Saturday, February 11, 2012

Prologue: Dialogue With Elite Friend

Friend: Chidi, why do you waste your time and energy to write poems only to post them on blogs, listservs, websites and social networking sites for people to read free?

Me: I aim to reach the highest number of people possible from diverse backgrounds with my poetry. For me, mass media like blogs, listservs, websites and social networking sites are best for my purpose.

Friend: nonsense, poetry is for those with elevated intellect, not for everybody.

Me: wrong notion. Opaque poetry written mainly for students to read and pass exams, which they usually forget about immediately after graduation, may fall into this category. Poetry is supposed to be one of the tools of socio-political and cultural mobilization.

Friend: I am still of the opinion that you should publish only on books and on literary review journals, if you want to be taken serious.

Me: (laughter) taken serious by who? The people whom I write for take me serious, judging by their reactions. Anyway, publishers of books and literary review journals are free to publish my poems if they choose to.

Friend: what do you gain from poetry since you are not making money from it?

Me: if my poetry helps to reform the society, I would have secured at least a footnote in history.

Friend: (chuckle) how do you think poetry can reform the society?

Me: (surprise) if the right messages are delivered in less opaque poetry to the highest number of people possible with diverse backgrounds, they will one day revolt against oppressors.

Friend: even blogs, listservs, websites and social networking sites do not reach everybody

Me: right, but they at least have wider reach.

Friend: how do you reach those who do not have access to the Internet?

Me: in future, I hope to print my poems on leaflets and also record them on audio/visual tapes and distribute them free in motor parks, market places and other such places where the masses are found.

Friend: (scornfully) all hail the poet!

Me: (smiling) time will tell.

Homeland Melodies

Strain your ears now
To hear decibels
Of sound,
Sound of songs,
Sound of homeland melodies
Learned at feet
Of pious mother,
Sitting with me
In a dark
Moonless night,
Starless night,
With rain threatening
And thunderstorms scolding,
With bats hovering
And mother's lamp
Our companion.

The Revolution Will Be Tomorrow


We are pretend revolutionaries.
In silence
We watch our world whirl
In the swirl of sin.

Our minstrels
Stare at the audience,
Their instruments mute.

We are like woodpeckers
That stare in awe at tree trunks,
We are like lions
That mew like house cats.

We are saints
In consort with sinners.

We are pretend revolutionaries
Cocooned in the comfort of cowardice,
We whisper to ourselves;
“The revolution may be tomorrow”.

Tomorrow,
The real revolutionaries will be born
And we,
The pretend revolutionaries
Will be buried
In the cemetery of cowards.
The revolution will be tomorrow.


Tuesday, January 31, 2012

Rejuvenation


Let me travel to the resort
Of rejuvenation
And tuck self inside the sanctuary
Of solitude.
Let me shield my eardrums
From this din.

The wind whistles,
The snakes hiss,
The squirrels squeal,
The song birds squirm
And sing staccatos,
Sundry shrieks pervade the shrub.

The choristers chant cantatas
And the cants,
The music manipulates.
Minions
Kneel
Mumbling.
The pastors prance
Preaching doctrines doctored.

Napalms pound the pews,
Heads from bodies sever.
Eyes dripping innocence
Bore
Into the heart of hate.

I am dying in this din;
Sovereign funds,
Stolen funds,
Subsidies,
Same sex marriage
And Strikes.

I am dying in this din;
Awards,
Aides,
Aid,
AIDS,
Grants,
And occupy.

Surgeons of Satan
With surgery sets set
To sever arteries so suction will start.
Blood will be drained,
The system will be filled
With the stench of suffering.

Let me heed the clarion call
Of my muse,
Let me step on the road to rejuvenation
And leave behind
Minstrels munching crumbs,
Motors in gridlocks
Hooting,
Hounds hounding news hounds
And hungry humanity huddled
On dirty streets decorated.
Let me leave behind
Demagogues doling out deceits.

I will return with bags bountiful,
I will return rejuvenated
To re-paint the dirtied walls,
I will return
To adorn this abode with beauty.

The road recedes,
The journey lengthens.
My quickened steps
Slow to rhymes recited
By tongues of tired travelers.

I quickened my steps again
Reaching the resort of rejuvenation,
Humming the hymn of hope.

The Swirl Of Subsidy


The wind swirl,
The harmattan
Harass the hapless masses.
Tossed into the swirl of subsidy
Naija
Shiver and wail.

The shiver,
The wail cease.
Naija
Storm the squares,
The storm strengthens.

The guardian of sovereignty
With gruff grunt unleash
The terriers of terror,
The storm strengthens.

The hounds
Storm the squares
To straddle the storm,
The storm strengthens.

The storm
Strengthens to whirlwind.
No more growls from guard dogs,
No more guffaws
From the inner sanctum.

Monday, December 5, 2011

War The Warrior Fought

(Popular Igbo war song;
Nzogbu nzogbu
Enyimba enyi
Nzogbu enyimba
Nzogbu Nwoke
Enyimba
Nzogbu Nwanyi
Enyimba enyi
Nzogbu enyimba)
(War song fades to background)
 
I search the past,
I scan the present,
I see human,
I see some frailties,
I see also conviction and courage.
(War song fades, silent interlude)
 
I wonder
If I would not fight
War the warrior fought,
Given same cause.
(War song continues, fades)
 

Monday, November 21, 2011

Mmanwu


Surrogate gods
Masked.
Mmanwu,
Okara mmadu
Okara mmuo,
Mingling with spirits
And
Mingling with mankind.

Your measured movements
Mesmerize,
Your miens
Magisterial,
Magnanimous.

In your presence
We swear,
The truth
Our witness.

We prostrate,
We pronounce our names.
Our palms
We place on your feet
Professing our piety.